日本俗语後足で砂をかける用法

时间:2022-02-28 17:15:07来源:

日语专业学生应具备外语运用能力、文学赏析能力、跨文化能力、思辨能力,以及一定的研究能 力、创新能力、信息技术应用能力、自主学习能力和实践能力。

中文意思:过河拆桥。

标准读法:あとあしですなをかける

扩展释义:茶の湯の作法を知らない者が、抹茶を適当にかき回し、それらしくお茶を濁らせてその場をごまかすことから出た言葉といわれる。

应用举例:あれだけ親身に世話をしたのに、よくも後足で砂をかけるようなことができるものだ。

推荐资讯