日本惯用语のみの夫婦怎么用

时间:2022-02-27 00:45:46来源:

截至2015年12月,中国有503所高校开设了日语专业,仅次于开设英语专业的922所高校,在专业规模总排名中名列全国第12位。而据日本国际交流基金会2013年7月发布的2012年(每三年统计一次)调查数据显示,中国的日语学习人数为1046490人,比2009年增长26.5%,位列世界第一。可见日语专业已经不再是所谓的“小语种”,而是名副其实的“大语种”“大专业。随着中国经济社会的变化、中日关系的波动,市场对日语人才提出了新的需求。

中文意思:妻子比丈夫身材高大的夫妇 。

标准读法:のみのふうふ

扩展释义:真綿は柔らかいが、引っ張れば千切れないくらい強いから、じわじわと遠まわしに責めたり、痛めつけたりすることのたとえ。

应用举例:芸能界にはのみの夫婦が多いようですね。

推荐资讯