时间:2023-08-16 04:02:04来源:
1.
方言。
龌龊,肮脏。
相关例句
1.
这儿的餐馆太埋汰了。
2.
所以不要埋汰中国,它已经生息兴盛了6000年,比美国长的多。
3.
我在我最喜欢的节目上被当成失败者来埋汰。
“埋汰”一词是北方话.一般是在东北三省用的最多.“埋汰”可以有以下两种解释:一:是指物品:比如说吃的食物不小心掉到地上了,弄脏了.就会说:"都埋汰了,不能吃了”。
或者家里的东西很脏,落满了灰尘,就会说:“真埋汰啊!也不打扫打扫”。
二:是指情感方面:比如说你讽刺我,我就会说:“干啥啊?你埋汰我呢”?还可以这样说:“行了!你就别埋汰人了”!因为我是东北人,所以知道的比较详细一些。
希望会另你满意吧。
呵呵~~~
是东北方言,意为不利索,不干净.就是“脏”“不干净”的意思.东北方言,无对应汉字。
意为:
脏,不干净。
例:
这里也太埋汰了,怎么就没有收拾一下。
作动词时,指对别人的污蔑别人或说别人的短处。
称为“埋汰人”。
例:
你咋这么能埋汰人呢,我啥时候让老婆打了。
埋汰’的意思是:
脏或不干净。
特事是形容某些人非常爱找茬、爱挑毛病、很麻烦;特面一般是指人的某种能力很差、水平太低,有时也形容某人非常软弱、受欺负而不敢反抗;埋汰作形容词时是指脏、不干净,作动词时一般是指对人进行诋毁(不过通常是不太严重的程度或者包含玩笑成分)。
这几个词常见于北京话和东北话,北京人更常用“特”字来加强语气程度表非常,东北人较少用“特”而多用“贼”(这个字作“非常”之意时外地人的确很难理解);埋汰更多见于东北话,我个人较少见北京人用埋汰一词。