时间:2023-08-11 07:10:48来源:
情何以堪(qínghéyǐkān),堪:
承受。
何以:
宾语前置,即“以何”。
意思:
感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同。
成语出处
《世说新语》原文为“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪。
”
白话释义
《世说新语》原文为“当年种的柳树,依依记得还长在南边。
现在看着凋零,十分凄凉。
树就像这样,感情又怎么能承受这种打击呢。
”
“情以何堪”的意思是指在看到或遇到痛苦和不幸的事情时,人们会感到无力和绝望。
这可能是因为遇到的痛苦太深,以至于无法把它说出口,或者是因为即使用言语描述也不足以表达深深的心痛。
此话可以用来形容不可避免的苦难,无论自己如何努力都无法改变命运。
情以何堪
[qíngyǐhékān]
基础释义:
人的感情又怎么能承受得这种打击。
近义词:
情何以堪[qínghéyǐkān]
感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同。
词目。
无言以对[wúyányǐduì]
完全没有理由来用语言反驳。
情何以堪(qínghéyǐkān),堪:
承受。
何以:
宾语前置,即“以何”。
意思:
感情又怎么能承受这种打击呢?
情以何堪与情何以堪,区别不大。
语气不同而已。
意思:
感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同。
情,普通话读音qíng。
“情”的基本含义为外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态,如情绪;引申含义为专指男女相爱的心理状态及有关的事物,如爱情。
在现代汉语使用中,“情”字多用作名词实情,情况,如内情(内部情况)。
“情以何堪”的意思:
感情又怎么能承受这种打击呢?出处:
西汉·刘向《世说新语》原文为“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪。
”