时间:2021-10-29 22:01:54来源:
20世纪30年代,中国国内已出版有关日语和日本研究的读物几十种,包括译著、编著、教材、工具书等,涵盖日语语法、词法、修辞、篇章、惯用句以及日本文化、社会、政治、经济、军事等各个领域。另外,还出现了以8语研究和日语学习为内容的杂志,如1934年创刊的《日文与日语》、1937 年创刊的《中华日语》等。掀起了日语学习的一个小高潮,奠定了中国日语教学的基础。
中文意思:非常节俭;极其吝啬。
标准读法:つめにひをともす
扩展释义: 魚や青物を天秤棒に担いで売り歩くことを「棒手振り」といい、棒手振りにして売り払い全て無くなるの意味から,これまでの努力や苦労、得たものを無駄にする。
应用举例:爪に火をともすような生活も結構だが、大金を貯めたいのなら、外へ働きに出たほうが得策ではないか?