日语生き馬の目を抜く怎么翻译

时间:2022-02-28 21:00:14来源:

20世纪30年代,中国国内已出版有关日语和日本研究的读物几十种,包括译著、编著、教材、工具书等,涵盖日语语法、词法、修辞、篇章、惯用句以及日本文化、社会、政治、经济、军事等各个领域。另外,还出现了以8语研究和日语学习为内容的杂志,如1934年创刊的《日文与日语》、1937 年创刊的《中华日语》等。掀起了日语学习的一个小高潮,奠定了中国日语教学的基础。

中文意思:雁过拔毛。

标准读法:いきうまのめをぬく

扩展释义: 外見は優れているが実質は劣っているということだ。

应用举例:①生き馬の目を抜くような男/很狡猾遇事三分利的人。 ②東京は生き馬の目を抜くところだから気をつけなさい/东京是个精明人也免不了受骗的地方,你要加小心。

推荐资讯