时间:2023-09-09 15:54:27来源:
区别就是两者意思是不一样,具体的不同如下
DDP中文意思是DeliveredDutyPaid,完税后交货
DAP中文意思是(deliveredatplace)是一个国际贸易术语,即目的地交货,是指卖方已经用运输工具把货物运送到达买方指定的目的地后,将装在运输工具上的货物(不用卸载)交由买方处置,即完成交货。
DDP中文名称税后交货(……指定目的地)完税后交货(……指定目的地)是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交与买方,完成交货。
卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何“税费”。
DAP(deliveredatplace)是一个国际贸易术语,即所在地交货,是指卖方已经用运输工具把货物运送到达买方指定的目的地后,将装在运输工具上的货物(不用卸载)交由买方处置,即完成交货。
该术语出自INCOTERMS2010。
DAP是指的“交付于点”的英文缩写,是外贸术语,指卖方在买方所指定的点上交付货物,由买方承担运费和其他费用。
是一个国际贸易术语,即目的地交货,是指卖方已经用运输工具把货物运送到达买方指定的目的地后,将装在运输工具上的货物(不用卸载)交由买方处置,即完成交货。
该术语出自INCOTERMS2010。