时间:2023-09-25 06:28:07来源:
意思是:
虽然哈姆雷特在不同读者心中有差异,但是总体来说,“哈姆雷特”就是“哈姆雷特”,而不是“罗密欧”、“李尔王”,
是个特殊性与普遍性的关系
朱生豪的译本好。
对《哈姆雷特》来说,朱生豪、卞之琳和方平的译本都是较权威和上乘的,三者各有出彩处但也不乏小瑕疵,将三者对比参照着读,更能吸收各译本的精髓。
其中,朱生豪的译本无疑是最忠实精准的,经典就是经典,很多其他译本都是基于其翻译而成。
不过,因翻译年代较早,缺乏参考资料而整体显得朴素直接。
超级学生天道(关于超级学生天道的简单科普)
2023-05-05
沸多里达克(关于沸多里达克的简单科普)
2023-02-18
快穿之实行拯救反派计划,快穿之实行拯救反派计划最新章节简介,快穿之实行拯救反派计划小说剧情故事简介在线分享
2022-01-24
青春里只想欺负你,青春里只想欺负你最新章节简介,青春里只想欺负你小说剧情故事简介在线分享
2022-02-06
古代破案电视剧大全(关于古代破案电视剧大全的简单科普)
2023-02-25