未若柳絮因风起翻译(白雪纷纷何所似未若柳絮因风起翻译)

时间:2022-08-08 13:28:32来源:

不是所有人都知道“无风柳絮”的翻译。让小杰谈谈《因为风》中若薇柳絮的翻译。

1.意思:吹柳絮满天不如风格。

2.来源:南朝作家刘义庆的《咏雪》。

3.原文节选:谢太傅在一个寒冷的雪天收藏,告诉他的孩子纸的意义。不久,雪下得很大,监护人高兴地说:“这是什么雪啊?”?"他哥哥的长子谢朗说: "空中的空气几乎可以媲美。". "他大哥的女儿说:“柳絮比风更能随风起舞。”。”帝国守护者哈哈大笑。她是谢安的女儿,谢安的女儿,左翼王凝之将军的妻子。

4.翻译:谢安在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,在他给儿子和侄子解释诗歌后不久,雪下得很大。太傅高兴地说:“这纷飞的白雪是什么样子?”他哥哥的长子胡二说:“这几乎和往空中撒盐一样好。”他哥哥的女儿说:“总比漫天吹柳絮好。”太傅笑道:她叫,是谢安长兄谢武义的女儿,左将军的妻子。

这是全文的结尾。希望小杰的内容能帮助你了解更多。

推荐资讯