时间:2023-07-28 09:03:49来源:
暗语是:
漂移。
野渡是在野外摆渡过河,无人舟是没有人摆渡的船,自横是自由自在的来回转动,因此船在水里自由漂浮移动,所以是漂移。
漂移是沿着一条空间路线发生的一种自然而然的、和缓的、多少稳定的流动、滑动或移动。
如,如果闭上了眼睛,你更可能思绪漂移,胡思乱想。
横舟野渡无人问出自韦应物《滁州西涧》。
全文如下:
滁州西涧
韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文:
我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
“野渡无人舟自横”中横的意思:
横:
指随意飘浮。
整句译文:
郊野的渡口没有行人,一只渡船随意横泊在河里。
雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。
出处:
唐·韦应物《滁州西涧》
野渡无人舟自横的解释:
荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
《滁州西涧》[作者]韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
野渡:
郊野的渡口。
出自唐代韦应物《滁州西涧》,原文为:
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文:
我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。
春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。
向左转|向右转
扩展资料
创作背景:
一般认为《滁州西涧》这首诗是唐德宗建中二年(781年)韦应物任滁州刺史时所作。
他时常独步郊外,滁州西涧便是他常光顾的地方。
作者喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首诗情浓郁的小诗。
思想主题:
这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
作者简介:
韦应物(737~792),中国唐代诗人。
汉族,长安(今陕西西安)人。
文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。
韦应物是山水田园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。
其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。
而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。
其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。
代表作有《观田家》。
此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。
部分诗篇思想消极,孤寂低沉。
郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。
2、这雨中渡口扁舟闲横的画面,蕴含着诗人对自己无所作为的忧伤,引人思索。
3、原文:
韦应物的《滁州西涧》:
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。